Originelle/Seltsame/Sehenswerte Werbung und Promo-Kampagnen

Klatsch & Tratsch.
Antworten
Benutzeravatar
Julio Sacchi
Beiträge: 29700
Registriert: Do 10. Mai 2012, 17:52

Beitrag von Julio Sacchi » Do 11. Jul 2013, 00:02

War ja verdächtig häufig der Fall.

Benutzeravatar
ScheichHabib
Beiträge: 6215
Registriert: Sa 26. Mai 2012, 14:10

Beitrag von ScheichHabib » Do 11. Jul 2013, 00:04

Echt jetzt?

Benutzeravatar
Julio Sacchi
Beiträge: 29700
Registriert: Do 10. Mai 2012, 17:52

Beitrag von Julio Sacchi » Do 11. Jul 2013, 00:12

Eine Theorie, die ich selbst entwickelt habe.
Schlingensief: Gestorben.
Friedman: Koks-Affäre.
Pocher: Bei Sat.1 verschwunden.
Immendorff: Gestorben.
Szabo: Als Denunziant enttarnt.
Bai Ling: Ladendiebin.
Holofernes: Weg vom Fenster.
Susanne Lothar: Gestorben.
Yuzna: In Indonesien verschollen.
Asia Argento: Weisste selbst.
Diablo Cody: Weg vom Fenster.
usw usw.

:D Naja, gibt auch genug Gegenbeispiele.

Benutzeravatar
Joachim Bauer
Beiträge: 12055
Registriert: Mi 20. Jun 2012, 21:12

Beitrag von Joachim Bauer » Do 11. Jul 2013, 00:40

Wie? Brian Yuzna?
dejin hat geschrieben:Finds geil. Schöne Botschaft.
Welche Botschaft soll denn das sein? Hat was von Leichenfledderei dieser dreiste Werbespot.
Die Spieler, wo dieser Sprache nicht mächtig sind, die sollen dann sich angewöhnen, das Deutsch zu lernen. (Mario Basler, rhetorisch geschulter, ehemaliger Fußballprofi)

Munin
Beiträge: 2147
Registriert: Do 10. Mai 2012, 06:42

Beitrag von Munin » Do 11. Jul 2013, 00:44

Begeht den Fehler, den der Hepburn-Spot vermeidet, nämlich, die Figur sprechen zu lassen. Damit kann's nicht gut enden.

Hab ich prinzipiell ansonsten nix gegen. Alk + Lee = "Geile Botschaft" ist aber selbstredend nur ein Kopfschütteln wert.

Benutzeravatar
dejin
Beiträge: 3719
Registriert: Di 29. Mai 2012, 15:37
Wohnort: München

Beitrag von dejin » Do 11. Jul 2013, 12:26

Nicht die Alkbotschaft (wobei Whisky natürlich was Feines sein kann), sondern die "Sei Wasser"-Analogie, die im Kung (Leerzeichen für Bauer^^) Fu ja häufig gebraucht wird.
The awkward moment when you get in the van and the old man has no candy.

Benutzeravatar
Joachim Bauer
Beiträge: 12055
Registriert: Mi 20. Jun 2012, 21:12

Beitrag von Joachim Bauer » Do 11. Jul 2013, 12:37

Ja, bloß kann ich mir dafür auch das Interview mit Lee anschauen, wo er diese beschreibt oder gegebenenfalls nachlesen. In Verbindung mit einem Spot für ein alkoholisches Getränk wirkt das deplatziert, wenn nicht sogar abgeschmackt.
Die Spieler, wo dieser Sprache nicht mächtig sind, die sollen dann sich angewöhnen, das Deutsch zu lernen. (Mario Basler, rhetorisch geschulter, ehemaliger Fußballprofi)

Benutzeravatar
Sylvio Constabel
Beiträge: 31811
Registriert: Mo 11. Jun 2012, 15:34

Beitrag von Sylvio Constabel » Do 11. Jul 2013, 16:34

Ich find's auch stulle.
Bei Sylvio mag ich, er guckt halt auch viel mit dem Herzen. Jimfried Nullinie

Benutzeravatar
Sylvio Constabel
Beiträge: 31811
Registriert: Mo 11. Jun 2012, 15:34

Beitrag von Sylvio Constabel » Fr 12. Jul 2013, 04:24

Lese gerade in der South China Morning Post (HK), daß Shannon als Beraterin bei den Zitaten fungierte?! :?
Hongkonger sind geschockt, vor allem, da Lee ja, wie schon geschrieben, abstinent von Alk lebte und in der seltsamen Werbung ja nun Mandarin spricht. Alles nur für die reichen ZENSIERT(!) in Festlandchina. Könnte kotzen.
Bei Sylvio mag ich, er guckt halt auch viel mit dem Herzen. Jimfried Nullinie

Benutzeravatar
Booh
Beiträge: 3263
Registriert: Mi 13. Jun 2012, 18:59

Beitrag von Booh » Sa 17. Aug 2013, 13:51

???
I see the combine coming. It's gonna dust us all to nothing.

Antworten